В гостях у сказки

Непривычно писать рецензию на собственную книгу. Мне кажется, это должны делать критики и читатели. Но раз в многомиллионном старообрядчестве не нашлось новых Белинских и Добролюбовых, «собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов», придется писать самому.

Непозволительно расхваливать самого себя и свое творение. Я и не буду этого делать, а расскажу о том, как создавалась сказка «Царевна Оля» – моя новая книга. Точнее, не моя, а наша. Ведь я писал книгу не один, а в соавторстве с супругой Татьяной Ланкау (Писаревой).

В июне 2024 года в Томске состоялся IV Международный старообрядческий форум «Вера. Семья. Традиции». На нем Татьяна выступала с докладом на злободневную тему: какие книги читать в христианских семьях? Что читать маленьким староверам? Какова она, детская христианская литература?

Доклад вызвал ожидаемый интерес. Ведь все понимают, на русском языке не существует христианских сказок для детей. Тем более, не существует старообрядческих сказок. Нет старообрядческого катехизиса, нет учебника Закона Божиего, нет толкового молитвослова.

Но только катехизисом или молитвословом невозможно зажечь в душе современного ребенка огонь веры. К сердцу маленького человека, вольно или невольно живущего среди компьютеров и телефонов, интернета и искусственного интеллекта, героев иностранных фильмов и мультфильмов, нужны новые подходы, возможно, необычные и неожиданные.

Кто бы что ни говорил, но книга по-прежнему остается для ребенка важнейшим способом получения знаний. Какую же книгу можно предложить маленькому староверу? Оказывается, только проверенную классику. Например, сказки Ганса Христиана Андерсена. Или рассказы советских писателей, таких как Николай Носов.

Митрополит Корнилий, председательствовавший на Международном старообрядческом форуме, заметил, что рассказы Носова очень назидательны. Они написаны много лет назад, но могут и сегодня научить ребенка доброте, честности и ответственности. В качестве примера митрополит привел рассказ «Огурцы», который в детстве произвел на него большое впечатление.

Митрополит заявил о том, что старообрядчеству нужен свой Гарри Поттер. Он повторил эту мысль после заседания, разговаривая с нами. И даже предложил Татьяне написать «нашего Гарри Поттера».

Это замечательное предложение недолго оставалось без осуществления. В январе 2025 года во время новогодних выходных мы с Татьяной совершенно случайно посмотрели англо-американский фильм «Chitty-chitty-bang-bang», снятый в 1968 году по одноименной книге британского писателя Яна Флеминга, автора прославленных романов о шпионе Джеймсе Бонде, «агенте 007».

Название фильма и книги можно приблизительно перевести на русский язык как «Чих-чих-бах-бах». Так называется волшебный автомобиль, на котором путешествует изобретатель Карактакус Поттс со своими восьмилетними детьми – сыном Джереми и дочерью Джемаймой.

Фильм так понравился нам, что мы пересмотрели его несколько раз подряд и решили написать русскую сказку, хотя бы отчасти похожую на «Chitty-chitty-bang-bang». Так появилась наша книга – сказка «Царевна Оля».

Иллюстрации для книги выполнила художница Ярослава Богородская. Мы познакомились несколько лет назад, когда вместе с Дмитрием Ивлиевым я собирался издавать перевод «Жития боярыни Морозовой». Ярослава с охотой взялась за работу над иллюстрациями, но по обстоятельствам, независящим от меня, издание «Жития» не осуществилось.

Затем я просил Ярославу выполнить иллюстрации для моей книги о старообрядчестве «Русская вера», которую хотело выпустить издательство «Эксмо». Но и здесь нас ожидала неудача. Сотрудники «Эксмо» просто-напросто не включили упоминание об иллюстрациях в договор, якобы забыли.

Между тем, Ярослава Богородская – замечательная художница, одна из лучших в России. Ее иллюстрации могут послужить украшением для любой книги и гордостью для любого издательства. Я очень рад, что милостью Божиею они сбереглись для нашей сказки. Не знаю, какова книга получилась внутренне, об этом могут судить только читатели. Но внешне она получилась замечательной, благодаря иллюстрациям Ярославы. Книга по-настоящему сказочна, волшебна и удивительна.

Пожалуй, это все, что я хотел бы рассказать о «Царевне Оле». Остальное она сама расскажет о себе. Ведь, как говорил персидский поэт Саади: «Имеющий в кармане мускус не кричит об этом на улицах. Запах мускуса говорит за него».


Автор(ы):Дмитрий Александрович Урушев
Медиа:Предоставлено автором

Читайте также

похожие записи на сайте