Жизнь в Турции, пароход «Грузия» и потеря корней: неоднозначная история староверов-некрасовцев на канале «Россия»

«Распоясанным-то грех ходить!» — пеняет телеведущему Андрею Малахову представительница казаков-некрасовцев — уникальной общности русских людей, которые когда-то бежали от безбожной власти в Турцию, где сохраняли, как могли, свою веру и привычный для старообрядцев образ жизни. Она передает ему поясок, чтобы он повязал его поверх подаренной ему рубахи… История этих людей оказалась «под прицелом» софитов в эфире большого шоу на телеканале «Россия», однако показана была по незнанию авторов глубины вопроса, довольно неоднозначно.

Чтобы сберечь свою веру

И вновь старообрядцы в эфире государственного телеканала России. На этот раз хранителям древней веры посвящен большой 50-минутный эфир программы Андрея Малахова — он рассказал удивительную историю казаков-некрасовцев, которые в стародавние времени покидали родную страну, чтобы сберечь свою веру. Они спасали ее в Турции, но со временем пожелали вернуться обратно — родная земля звала их, манила и со временем стала реальной и желанной.

Возвращение казаков-некрасовцев на легендарном теплоходе «Грузия» пришлось на хрущевскую оттепель — им казалось, что на родине все будет идеально. Но это, конечно, совсем не так. Внимательный зритель увидит, как дети-побеги отрываются от веры предков-корней, как в сознании одних истина смещается выдумками и даже языческими мотивами, а у других она попросту иссякает, уступая место другим интересам и увлечениям.

Оскудение веры… на лице

Интересна история одной из главных героинь программы Марии Берестневой, вокруг которой и разворачивается эта эпохальная история. Благодаря ведущему, мы узнаем, почему у некрасовцев такая яркая одежда. Подобную же рубаху в конце эфира они подарят и самому Андрею Малахову.

Оптимистичный для людей светских, для верующих — это печальный сюжет, в котором отражена судьба не имеющей аналогов в истории России общности некогда глубинных русских людей. Когда-то они все были крепкими старообрядцами, хранителями веры и истины, завещанной им от далеких предков.

Однако в наши дни оскудение веры налицо. Вот уже одна из героинь в студии у Малахова показывает не двуперстие, а «щепоть», в кадре то и дело мелькают иконы совсем не старорусского письма, да и история с единственной семьей, оставшейся в Турции, являет собой большую печаль для всех, кто «в теме». Судите сами: если одним удалось в исламской стране выжить и сберечь то, ради чего и покидали они Родину, то другие, пусть и в меньшинстве, но растеряли ее напрочь. И хотя они остаются потомками некрасовцев, по факту уже мало что сохраняют от своих благочестивых предков.

И русский дух, и Русью пахнет

Однако в Ставропольском крае, где продолжают хранить истину дораскольного православия, — и русский дух, и Русью пахнет: песни и пляски в ярких нарядах в их жизни органично соседствуют с древними намоленными иконами, богослужениями в местном храме Русской Православной старообрядческой Церкви, богатыми застольями в престольные (и не только) праздники.

Корреспондент, побывавший здесь, показывает и простой русский быт в староверских домах, и хлебосольное гостеприимство, и оригинальную кухню староверов — все это сохраняется из года в год, из века в век. Однако «между строк» легко читается: некрасовцев становится все меньше, а дети уже далеко не у всех стремятся перенимать веру родителей.

Некрасовец стал новообрядцем

Вот Дима Синяков — родился и рос в семье старообрядцев, однако сегодня его представляют зрителям, как… иеромонаха Александра, который живет во Франции и исповедует совсем другую веру, не ту за которую пострадал протопоп Аввакум, боярыня Морозова и другие, ныне уже святые. Он ныне трудится ректором в русской Парижской духовной семинарии, преподает в Сорбонне. А в свободное время на ферме, где живет вместе с родителями, тоже поддавшимися европеизации, занимается разведением коней и коз. И с гордостью показывает корреспонденту, что хранит рукописи XVIII века, иконы, в том числе легендарное староверское литье.

— Для меня это не было отречением от старообрядчества, скорее, логическим его продолжением, — рассказал он в интервью и подчеркнул, что казаки-некрасовцы и, в частности, его родители, а также бабушки и дедушки восприняли весть о смене религии и его переходе в новообрядчество толерантно. — Я продолжаю считать себя частью старообрядческой общины. И продолжаю во Франции рассказывать о некрасовцах, живущих в селе Левокумском, считая это одной из своих миссий.

Старой вере выходец из некрасовцев предпочел более современный, комфортный и упрощенный образ жизни.

Встреча двух миров

Во время импровизированного телемоста, устроенного для зрителей, мы становимся свидетелями фактически встречи двух миров. Того, прежнего, характерного для казаков-старообрялцев, который успешно продолжает существовать на юге России. И ставшего по меньшей мере другим по ту сторону Черного моря. И хотя Анна Дегерменджи уверяет, что хранит традиции, по факту мы понимаем, что речь идет о сохранении старорусских кулинарных рецептов, созерцании старых фотографий «на досуге» и воспоминаниях о том, как было раньше. Но не более того. Разница налицо — кстати, в самом буквальном смысле: у женщин, живущих в России, платки аккуратно покрывают головы, у мужчин, мелькающих в кадре, бороды, чего не сказать о героях этого выпуска из-за границы.

Стало сложнее сохранять…

…Там, в Турции, переселенцы были никому не нужны. Они, наверное, и сами понимали это, ценили лишь свободу вероисповедания, которой дорожили, как самым ценным, что могло у них быть. А вот язык, знания, материальное (кресты, иконы, богослужебная литература, привезенные с собой) и нематериальное наследие, привезенные из России, оказались ценностью только и исключительно для них самих. И им самим пришлось выживать в новой стране, без знания языка в условиях полнейшей невостребованности. Стало сложнее сохранять старославянский, тем более, что в школах преподавание шло на чуждом языке. И удивительно ли, что большинству староверов пришлось становиться де-факто дешевой рабочей силой на виноградниках? Не случайно родители, вкусившие этот труд, часто стали напутствовать своих детей: «Учитесь, чтобы не идти потом с лопатой на виноградники».

Отдать должное телеведущему

Вероятно, это тоже стало одной из причин для их возвращения — на борт парохода поднялись 999 человек, а пришвартовывался он уже с 1000 пассажирами на борту: в пути одна из женщин родила мальчика. Его история, повествование о том, как бабушка-староверка стала «врачевать» людей, рассказ о том, почему США хотели пригласить к себе этих людей до того, как они вернулись на родину дедов, и как на фоне старинных фотографий своих предков смотрятся сейчас их наследники — в этой программе, которая наверняка вызовет у зрителей противоречивые чувства…

Впрочем, надо отдать должное телеведущему: он поднял важную, актуальную тему, и показал ее всей стране, пусть и в свойственной себе манере. До него так наглядно этого, пожалуй, никто еще не делал.


Автор(ы):Максим Гусев

Читайте также

похожие записи на сайте